Величайшее преимущество фрилансера - возможность отвергнуть сомнительные проекты. Недавно мне подвернулись несколько довольно заманчивых проектов, однако более близкое знакомство с ними заставило меня понервничать. Беспокойство вызывали не какие-то отдельные особенности проектов, а скорее совокупность небольших признаков, заставлявшая звенеть тревожные колокольчики в моей голове. Я решил составить список таких признаков. Наличие одного из этих признаков - ещё не повод для беспокойства. Однако если эти признаки проявляются совместно, то следует дважды хорошенько подумать, прежде чем браться за такой проект.

От вас требуют завершить проект в кратчайшие сроки к определённой фиксированной дате. В данной ситуации скорей всего потенциальный клиент давно знал о приближении крайнего срока. Однако судя по всему, они потратили больше времени на планирование проекта, чем ожидали. Но от вас они ждут, что уж вы-то все сделаете вовремя и в срок.

Потенциальный заказчик говорит, что не представляет себе сколько требуется денег для будущего сайта. Это может означать, что заказчик не выполнил свою “домашнюю работу” и очень несерьёзно относится к проекту.

Потенциальный заказчик не желает делиться с вами информацией о бюджете. Обычно это указывает на то, что заказчик вам не доверяет, думая, что назвав сумму бюджета, сподвигнет вас на повышение цены за вашу работу.

Заказчик хочет как можно более дешёвый сайт, либо говорит о том, что бюджет мал. Обычно это означает, что заказчик невысоко ценит обладание собственным сайтом, предпочитая дешевизну качеству. Это те случаи, когда потенциальные клиенты тратят на изготовление сайта свои собственные деньги, и хотят потратить как можно меньше, но получить - как можно больше.

Заказчик хочет большего, чем способен дать бюджет. В этом случае довольно трудно будет угодить заказчику.

От вас ждут, что на первый этап конкурсного отбора вы явитесь уже с ворохом дизайнерских идей. Как правило, на раннем этапе это довольно проблематично - ведь вы не располагаете сколь-нибудь полной информацией о проекте. Такие конкурсы превращаются в смотры красоты, когда заказчики, будучи судьями, оценивают скорее визуальный дизайн, нежели возможности и послужной список соискателей. Велик риск, что ваши дизайнерские находки будут использованы даже в том случае, если вы не получите контракт.

Клиент отказывается назвать количество студий, которым разосланы предложения о работе над проектом. Это может означать, что предложения были разосланы множеству студий в расчёте на то, что удастся выбрать самый дешёвый вариант.

Ваша студия борется за контракт со множеством других студий. Обычно это значит, что клиент плохо подготовил своё “домашнее задание”, не удосужившись подобрать подходящих исполнителей заказа. Если к конкурсу требуется большая подготовка, это грозит вам большими накладными расходами, при этом шансы на успех не увеличиваются.

Отсутствует координатор проекта. В проекты для больших компаний обычно вовлечено множество заинтересованных сторон. Если у заказчика некому координировать взаимодействие между ними, то придётся это делать вам. Это значительно усложнит проект и увеличит ваши накладные расходы. Ваше положение осложнится ещё и тем, что будучи исполнителем, ваша студия не будет иметь вес в делах компании-заказчика. Вы рискуете утонуть в омуте подковерных интриг компании.

Потенциальный заказчик не снабдил вас техническим заданием и не нашёл время на заполнение вашего опросного листа. Если заказчик не потратил своё время на проект, это скорей всего значит, что он относится к проекту несерьёзно. Либо это значит, что заказчик обратился к такому множеству студий, что теперь физически не располагает временем на работу со всеми из них. А может они вообще просто присматриваются к ценам.

А каковы ваши “признаки плохого проекта”? Жалеете ли вы об участии в каких-то проектах, поначалу казавшихся очень заманчивыми? И наоборот, доводилось ли вам участвовать в проектах, поначалу вызывавших опасения, но в итоге оправдавших самые лучшие ожидания?

Информация об авторе статьи

Информация взята с сайта webmascon.com
Автор: Andy Budd
Перевод: Максим Россомахин